Saturday, November 7, 2015

Stand By Me Doraemon: Nilai Jepun Yang Di Kongsi

Stand By Me Doreamon
Stand By Me Doreamon

DORAEMON

Tempohari perkongsian saya berkaitan 'Stand By Me Doraemon' mendapat perhatian daripada pihak Japan Info. Pada asalnya cerita tersebut ingin dimasukkan di dalam blog ini. Namun, memandangkan peringkat awal saya menulis perkongsian tersebut dalam Bahasa Inggeris, maka saya terus menghantar artikel tersebut ke pihak Japan Info. Perkongsian ini merupakan idea daripada anak-anak yang agak 'terkesan' dengan mesej yang disampaikan dalam cerita 3D Animasi Doraemon ini. 

TERDETIK HATI

Saya mulai tertarik dan terdetik hati untuk menonton cerita 3D animasi 'Stand By Me Doraemon' setelah terlihat 'preview' cerita tersebut semasa membeli barang keperluan keluarga di The Mall, Sendai. Berdasarkan 'preview' tersebut, saya merasakan perlu bagi anak-anak saya untuk melihat bagi memberikan pendedahan kepada mereka sebelum memasuki sesi persekolahan pada April 2015. Kami mengambil keputusan untuk memperuntukan tempoh di antara November - April sebagai 'tempoh persediaan' buat anak-anak sebelum masuk sesi persekolahan di sini. Sudah pasti bagi mengurangkan kebosanan anak-anak yang duduk di rumah, beberapa aktiviti perlu dirangka termasuklah menonton cerita-cerita yang bersesuaian bagi pendedahan buat mereka. Sebelum ini, saya pernah kongsikan berkaitan kelas persediaan sebelum ke sekolah Jepun atau dikenali sebagai 'Foreign Students Child Support Group' di perkongsian DOMO ARIGATOU GOZAIMASU

IDEA ANAK-ANAK

Setelah 2 perkongsian artikel saya dalam Bahasa Inggeris mendapat perhatian daripada pihak Japan Info, anak-anak turut mencadangkan agar saya menulis berkaitan cerita 'Stand By Me Doreamon'. Atas cadangan mereka dan mesej yang 'cantik' setelah menonton cerita tersebut maka terhasillah perkongsian yang pada asalnya bertajuk 'Stand By Me Doreamon: 95 Minutes With Full Emotions' telah ditukar kepada The Hidden Value of Stand By Me Doraemon. Sudah menjadi kebiasaan, apabila sesebuah penulisan kita diterima oleh mana-mana pihak, mereka berhak untuk membuat penambahbaikan atau perubahan mengikut kehendak penerbit (editor)

3 MESEJ

Tidak dinafikan gabungan 6 plot di dalam cerita ini iaitu "All the way From the Country of the Future". "Imprinting Egg", "Goodbye, Shizuka-chan", "Romance in Snowy Mountain", "Nobita's the Night Before a Wedding" and "Goodbye, Doreamon...." dengan durasi 95 minit merupakan kisah yang penuh emosi dan mesej. Bagi mereka yang mempunyai anak-anak yang bakal bersekolah rendah di Jepun seperti kami, dicadangkan untuk menonton cerita tersebut bagi melihat suasana dan persekitaran sebenar sekolah dan budaya di Jepun. Umumnya setelah menonton sesebuah cerita saya akan bertanya kepada anak-anak berkaitan mesej yang mereka perolehi daripada sesebuah cerita. Terdapat 3 mesej yang anak-anak saya katakan setelah menonton 'Stand By Me Doreamon' ini. Antaranya:

Stand By Me Doreamon
Stand By Me Doreamon

Mesej #1 - Jangan Berputus Asa
Barangkali disebabkan kesemua anak saya perempuan, mereka menonton cerita tersebut dengan penuh beremosi sehingga mengalir air mata. Satu adegan pergaduhan di antara Nobita dan Giant (Gian) setelah Doreamon kembali semula ke masa hadapan begitu 'touching' sekali. Pergaduhan yang sengit dan semangat Nobita yang tidak berputus asa akhirnya menyebabkan Giant mengaku kalah. Anak-anak memahami dalam kehidupan ini jangan berputus asa. Teruskan usaha. Ganbatte ne!

Mesej #2 - Perjalanan dan Destinasi
Sudah pasti cerita ini merupakan kisah fantasi dan bukannya realiti. Namun, mesej yang disampaikan disusun dengan 'cantik' dan mudah dihayati oleh anak-anak saya. Doreamon sebagai watak 'protagonist' yang datang dari tahun 2136 berusaha keras agar Nobita gembira dan membolehkan Doreamon kembali ke masa hadapan. Doreamon memperkenalkan pelbagai gajet daripada 'poket magik', namun bukan semua gajet tersebut berjaya mencapai objektif. Sebagai contoh, alat 'Imprinting Egg' yang digunakan gagal menjadikan Shizuka-chan jatuh hati kepada Nobita di sebabkan Shizuka melihat Desikugi kali pertama selepas keluar daripada alat tersebut. Perjalanan masa silam dan masa hadapan boleh digambarkan sebagai "kejayaan merupakan sebuah perjalanan dan bukannya destinasi".

Shizuka dan Nobita
Shizuka dan Nobita

Mesej #3 - Dahulu, Kini dan Masa Hadapan
Mesej ini dengan sengaja saya terapkan kepada anak-anak saya. Ini kerana, sudah tentu kita tidak boleh mengubah apa yang telah berlaku pada masa lepas (dahulu). Namun, kejayaan kita pada masa hadapan secara lumrah berdasarkan apa yang kita usahakan pada masa sekarang. Sebagai contoh, jika Nobita tidak mengubah sikapnya yang malas dan sering lewat ke sekolah pada masa kini berkemungkinan 'merealisasikan' ramalan yang Nobita akan berkahwin dengan Jaiko (adik Giant), perniagaan yang diusahakan Nobita terpaksa ditutup dan menghadapi masalah kewangan. Oleh itu, ambillah pengajaran yang lepas, hadapi dengan tabah pada masa kini dan buat yang terbaik untuk masa hadapan. Jangan lupa juga untuk minta padaNya agar dipermudahkan segala urusan olehNya.

SUASANA JEPUN

Stand By Me Doreamon
Stand By Me Doreamon

Cerita ini pastinya akan menjadi nostalgia buat kami sekeluarga apabila kami meninggalkan Jepun kelak. Kebetulan rumah sewa kami kini masih mengekalkan identiti rumah Jepun seperti tikar tatami, pintu 'sliding', ruang-ruang kecil dan pelbagai lagi menjadikan ia merupakan gambaran sebenar suasana di sini. Begitu juga gambaran di sekolah sememangnya sama apa yang telah anak-anak kami hadapi di 'Kunimi Elementary School' di sini. Sebagai contoh 'indoor shoe' yang dipakai oleh anak-anak saya 'sebijik' sepertimana dalam cerita tersebut. Secara tidak langsung, cerita ini boleh dianggap sebagai persediaan buat anak-anak saya sebelum memasuki sesi persekolahan di sini.

DORAYAKI

Bagi kami cerita ini bukan sahaja menghiburkan dan sesuai ditonton bersama-sama anak-anak. Kami juga memahami budaya Jepun di sini dan juga makanan kegemaran Doreamon iaitu 'Doyaki' yang merupakan salah satu kuih yang popular di sini. Cerita ini sarat dengan mesej dan emosi dan sesuai ditonton bersama keluarga. Ramai rakan-rakan yang pernah menonton cerita ini dan apabila berada di Sendai, Jepun mereka akan berkata "samalah suasana dalam cerita Doreamon dengan situasi dan pemandangan di sini".

Sekadar perkongsian daripada saya di Sendai, Jepun. Sayonara sampai berjumpa lagi.  

Related Posts

Stand By Me Doraemon: Nilai Jepun Yang Di Kongsi
4 / 5
Oleh

Perkongsian Akan Datang

Anda Suka 'Post' Ini? Anda Akan Lebih Suka 'Post' Yang Akan Datang:).

Menarik Lagi Tertarik! × +

Tudung kanak-kanak